28/01/2010

Cette nuit, Obama a promis d'abroger la loi sur l'homosexualité dans l'armée ( DADT)

obama sou

Dans son Discours sur l'Etat de l'Union, Obama s'est engagé à supprimer la discrimination dont sont victimes les gays et les lesbiennes qui servent dans l'armée: il leur est actuellement interdit d'avouer leur homosexualité sous peine de renvoi. Il ne s'agit plus de la promesse d'un candidat à la Présidence, mais de la promesse d'un Président, une nuance de taille en politique. C'est comme si le Président Sarkozy annonçait qu'il allait enfin améliorer le pacs, comme l'a promis le candidat Sarkozy..

« Cette année je vais travailler avec le Congrès et notre armée pour finalement abroger la loi [Dont ask dont tell, DADT] qui prive les homosexuels américains du droit de servir le pays qu’ils aiment à cause de ce qu’ils sont . C'est la bonne chose à faire». 

Pour rappel:

La loi "Don't ask, don't tell" ("Ne rien demander, ne rien dire") impose aux militaires américains homosexuels de ne pas dévoiler leur orientation sexuelle.

Depuis son adoption en 1993, plus de 13.000 soldats ont été renvoyés parce qu'ils avaient évoqué leur homosexualité (coming out) ou qu'ils avaient été dénoncés (outing).

La Cour des comptes américaine (GAO) estime que ces révocations ont coûté près de 200 millions de dollars au contribuable en frais de recrutement et de formation.

Un projet de loi visant à mettre fin au "Don't ask, don't tell" a été déposé à la Chambre des représentants en mars mais n'a toujours pas été examiné.

Au Sénat, le président de la commission de la Défense Carl Levin a promis une audition prochainement sur la question.

La citation complète en anglais:

Obama:

Abroad, America’s greatest source of strength has always been our ideals. The same is true at home. We find unity in our incredible diversity, drawing on the promise enshrined in our Constitution: the notion that we are all created equal, that no matter who you are or what you look like, if you abide by the law you should be protected by it; that if you adhere to our common values you should be treated no different than anyone else.

We must continually renew this promise. My Administration has a Civil Rights Division that is once again prosecuting civil rights violations and employment discrimination. We finally strengthened our laws to protect against crimes driven by hate. This year, I will work with Congress and our military to finally repeal the law that denies gay Americans the right to serve the country they love because of who they are. We are going to crack down on violations of equal pay laws – so that women get equal pay for an equal day’s work. And we should continue the work of fixing our broken immigration system – to secure our borders, enforce our laws, and ensure that everyone who plays by the rules can contribute to our economy and enrich our nations.

Les commentaires sont fermés.